Małgorzata Walczak

President of the Board and Partner. An English language translator for over 20 years. She specialises in EU documents and texts related to social policy and the history of art and culture. Małgorzata manages most of Letterman's EU contracts. Her duty is to oversee the coordination and verification of translations and manage the company's day-to-day business.

She is "the common sense" of Letterman. Stubborn as she is, she can occasionally be convinced...

Privately, an enthusiast of opera and ethnic dance.
Dr Roman Tertil

Vice-President of the Board and Partner, Doctor of natural sciences, and English language translator and interpreter for over 30 years. He specialises in legal, environmental and energy-related texts. Roman is always ready to share his expertise and countless dictionaries with fellow translators and interpreters. Notably, during his long career, he has also educated an entire generation of translators and interpreters. Since the very beginning, he has coordinated many of Letterman's major contracts.

A powerhouse of ideas with a remarkable sense of humour. In private life a proud father of two adult daughters. An unparalleled theoretician of the translation practice and author of the ubiquitous "Tertil law": "A job postponed once will later keep postponing itself."
Our staff can be relied on! It is our employees who make our business run smoothly and create a friendly and warm atmosphere in the office where both clients and translators feel at home. Here is our crew:
Agnieszka Jarosińska
Office Manager

Agnieszka Brzózka
Office Vice-Manager

Anna Jaworska-Kluza
Chief Accountant

Małgorzata Schweiger

Mateusz Karklissyiski
IT Specialist